Leave a comment

March 21, 2021 by The Citron Review

by Salvador Villanueva

Translated from Spanish by Gustavo Rivera


very bitter.

In this orchard another rose was not possible.



muy amargado.

En este vergel no fue posible otra rosa.


Salvador Villanueva, born in Arecibo, Puerto Rico, in 1947, studied philosophy at the University of Puerto Rico. He co-founded and co-directed the poetic journal Ventana and the literary journal En el País de los Tuertos; he was a co-founder and co-editor of Ediciones Ricardo Garúa. He has published the following collections of poetry: Poema en alta tensión (1974), Expulsado del paraíso (1981), Fin (1987), Libro de los delirios/La comatosa noche (1989), El corazón en huelga (2009), Jodido (2012).

Gustavo Rivera is a radical educator, writer, translator, literary agent, publisher, Boricua Bestial, and former Master Courier, with recent work published in Apogee, Misery Tourism, and others. He directs SVPRESS, teaches in CUNY colleges, and lives in Brooklyn, NY.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Enter your email address to follow us and receive notifications of new issues by email.

%d bloggers like this: