1
Leave a commentMarch 21, 2021 by The Citron Review
by Salvador Villanueva
Translated from Spanish by Gustavo Rivera
Salvador Villanueva, born in Arecibo, Puerto Rico, in 1947, studied philosophy at the University of Puerto Rico. He co-founded and co-directed the poetic journal Ventana and the literary journal En el País de los Tuertos; he was a co-founder and co-editor of Ediciones Ricardo Garúa. He has published the following collections of poetry: Poema en alta tensión (1974), Expulsado del paraíso (1981), Fin (1987), Libro de los delirios/La comatosa noche (1989), El corazón en huelga (2009), Jodido (2012).
Gustavo Rivera is a radical educator, writer, translator, literary agent, publisher, Boricua Bestial, and former Master Courier, with recent work published in Apogee, Misery Tourism, and others. He directs SVPRESS, teaches in CUNY colleges, and lives in Brooklyn, NY.
For accessibility screen readers
Also publish our nightmares:
taeper syob
noitaloiv hcae rof stiremed owt
deriuqer si stnerap ruoy fo erutangis eht
yaw taht kniht ot gnorw si ti
seitud ruo dnoyeb cipot a si taht
hcihw noisserpxe dicul a si msirabrab
od ot gnihton sah
htiw
su
Publish, additionally, that I’ve been absent
twenty times sick from intense pains
of the nape.
También publíquense nuestras pesadillas:
natiper sohcahcum
noicaloiv adac rop sotiremed sod
serdap sut ed amrif al ereiuqer es
arenam ase ed ranipo otcerrocni se
soditemoc sortseun ed areuf amet nu se ese
euq acidul noiserpxe anu se eirabrab al
rev euq eneit adan
noc
sortoson
Publíquese, además, que me he ausentado
veinte veces enfermo de intensos dolores
en la nuca.